Vocabulario Wíchí del arte textil: entre la lexicografía y la etnografía

Contenido principal del artículo

Rodrigo Montani

Resumen

El objetivo de este artículo es documentar, mediante un estudio lexicográfico, el campo semántico del arte textil que practican las mujeres wichís (los wichís son un grupo étnico del Gran Chaco cuyos miembros hablan la lengua wichí, de la familia lingüística matako-maká). Con el vocabulario se quiere complementar los estudios etnográficos que se han realizado sobre esta institución, colaborar en la documentación de la lengua wichí y, eventualmente, aportar información de base para la educación intercultural bilingüe. Primero, se señala la importancia del arte textil en la vida social del grupo y se dejan sentadas algunas posiciones teóricas muy generales con respecto a la relación entre cultura material, léxico y etnografía. Luego, se describe la metodología de campo y de escritorio utilizada en el estudio del léxico y en la confección del vocabulario, y se presentan las 208 entradas del vocabulario. El vocabulario reúne nombres de artefactos y de sus partes, de materias primas, de épocas del año y de divinidades, así como también acciones técnicas y estados de la materia, todos ellos relacionados con el arte textil.

Detalles del artículo

Cómo citar
Montani, R. (2010). Vocabulario Wíchí del arte textil: entre la lexicografía y la etnografía. Mundo De Antes, 5, 41–72. https://doi.org/10.59516/mda.v5.107
Sección
Artículos

Citas

Alvarsson, Jan-Åke, 1984 Wenhayek Lhamet: Introducción al mundo de los mataco-noctenes de Bolivia. Misión sueca libre en Bolivia, Cochabamba.

Alvarsson, Jan-Åke, 1988 The Mataco of the Gran Chaco: An Ethnografic Account of Change and Continuity in Mataco SocioEconomic Organization. Acta Universitatis Upsaliensis 11, Uppsala.

Alvarsson, Jan-Åke, 1992 Artifacts in Ethnoraphic Description: Somes Ideas Based on an Analysis of Three String-bags from the Mataco Indians of Bolivia. Antropoloska Studier 49:2- 25.

Alvarsson, Jan-Åke, 1994 Through the Web of the String-Bag: Weenhayek Culture and Symbolism As Reflected in Caraguatá Artefacts [Precirculated edition]. Ethnologiska Studier 42, Göteborg.

Ardener, Edwin, 1976 [1971] Introducción. En: Antropología social y lenguaje, editado por Edwin Ardener, pp. 11-77. Paidós, Buenos Aires.

Arenas, Pastor, 2003 Etnografía y alimentación entre los toba-nachilamole#ek y wichí-lhuku’tas del Chaco Central (Argentina). El autor, Buenos Aires.

Biblia Wichí, 2002 Dios Lhämtes tä Matchehen: La Biblia en idioma wichí. Sociedad Bíblica Argentina / Sociedades Bíblicas Unidas, Brasil.

Bloch, Maurice, 1991 Language, Anthropology, and Cognitive Science. Man 26:183-198.

Braunstein, José A., 2006 El signo del agua: Formas de clasificación étnica wichí. En: Definiciones étnicas, organización social y estrategias políticas en el Chaco y la Chiquitania, editado por Isabelle Combès, pp. 145-156. El País / SNV Bolivia / IFEA, Santa Cruz / Lima.

Braunstein, José A., 2009 Matako –Dialecto bazanero (1989): Contribución para el Intercontinental Dictionary Series: Worldlist editado por Mary Ritchie Key (Universidad de California en Irvine). Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco 8:3-90.

Brown, Cecil, 1976 Semantic Components, Meaning, and Use in Ethnosemantics. Philosophy of Science 43(3):378-395.

Califano, Mario y María Cristina Dasso, 1999 Glosario. En: El chamán wichí, editado por Mario Califano y María Cristina Dasso, pp. 359-375. Ciudad Argentina, Buenos Aires.

Coward, David F. y Charles E. Grimes, 2000 Making Dictionaries: A Guide to Lexicography and the Multi-Dictionary Formatter. SIL International, Waxhaw, North Carolina [versión sólo disponible en PDF].

de los Ríos, Miguel Ángel, 1976 Notas en torno a la nomenclatura del cuerpo (etnia mataco). Tekné, Buenos Aires.

Duranti, Alessandro, 2000 Antropología lingüística. Cambridge University Press, Madrid.

Duranti, Alessandro (editor), 2001 Linguistic Anthropology: A Reader. Blackwell, Oxford.

Emery, Irene, 1980 The Primary Structure of Fabrics: An Illustrated Classification. The Textile Museum, Washington, D.C.

Fabre, Alain, 2005 Los pueblos del Gran Chaco y sus lenguas, segunda parte: Los mataguayo. Suplemento antropológico 40(2):313-435. Actualización del 23/05/09 disponible en: http://butler.cc.tut.fi/~fabre/BookInternetVersio/Dic=Mataguayo.pdf, consultada el 10 /06/2009.

Gerzenstein, Ana, 1992 Una variedad oriental del mataco: Algunos datos fonológicos y morfológicos. Hacia una nueva carta etnográfica del Gran Chaco 4:67-79.

Gerzenstein, Ana, 1999 Diccionario etnolingüístico maká-español (DELME). UBA, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística, Buenos Aires.

Gonzalo, Juan Ángel, 1998 La cultura material de los matacos (mataco-maka) del Chaco central. Centro Argentino de Etnología Americana, Buenos Aires.

Haensch, Günther; Wolf, Lothar; Ettinger, Stefan y Reinhold Werner, 1982 La lexicografía: De la lingüística teórica a la lexicografía práctica. Gredos, Madrid.

Harrington, John P., 1948 Matako of the Gran Chaco. International Journal of American Linguistic 14(1):25-28.

Heine, Bernd, 1997 Cognitive Foundations of Grammar. Oxford University Press, New York.

Hunt, Richard J., 1913 El vejoz. Revista del Museo de la Plata 22:7-215.

Hunt, Richard J., 1937 Mataco-English and English-Mataco Dictionary. Ethnological Studies 5, Göteborg.

Kersten, Ludwing, 1968 [1905] Las tribus indígenas del Gran Chaco hasta finales del siglo XVIII. Universidad Nacional del Nordeste, Resistencia.

Kopytoff, Igor, 1986 The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process. En: The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective, editado por Arjun Appadurai, pp. 64-91. Cambrige University Press, New York.

Koschitzky, Mónica (von), 1992 Las telas de malla de los Wichí/ Mataco: Su elaboración, su función y una posible interpretación de los motivos. Centro Argentino de Etnología Americana, Buenos Aires.

Lehmann-Nitsche, Roberto, 1926 Vocabulario mataco (Chaco salteño), con bibliografía. Boletín de la Academia Nacional de Ciencias en Córdoba 28:251-266.

Lemonnier, Pierre, 1992 Elements for an Anthropology of Technology. Ann Arbor, Michigan.

Llorente, María Mercedes, 1996 Tejiendo historias con piolas de chaguar. [Cuadernillo sin mención de editorial], El Potrillo.

Lucy, John A., 1992 Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambrige University Press, Cambridge.

Lunt, Roberto M., 1999 Wichi lhämtes: Una gramática del idioma wichí con ejercicios. CEPIHA / ASOCIANA, Salta.

Martínez Crovetto, Raúl N., 1995 Zoonimia y etnozoología de los pilagá, toba, mocoví, mataco y vilela. UBA, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística, Buenos Aires.

Mason, John Alden, 1950 The Languages of South American Indians. En: Handbook of South American Indians, editado por J. Steward, Vol. 6, pp. 161-317. Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bulletin 143, Washington, D.C.

Messineo, Cristina y José A. Braunstein, 1990 Variantes lingüísticas del mataco. Hacia una nueva carta étnica del Chaco 1, número sin paginación.

Métraux, Alfred, 1946 Ethnography of the Chaco. En: Handbook of South American Indians, editado por Julian Steward, Vol. 1, Part. 2, pp 197-370. Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bulletin 143, Washington, D. C.

Millán, María Delia, 1944 Forma y significado de los motivos ornamentales de las “llicas” chaquenses. Relaciones de la Sociedad Argentina de Antropología 4:69-76 y cuatro láminas.

Millán, María Delia, 1973 Tejidos chaqueños. Relaciones de la Sociedad Argentina de Antropología 7:65-83.

Millán, María Delia, 1974 Los dibujos tejidos del Chaco. Relaciones de la Sociedad Argentina de Antropología 8:249-257.

Miller, Daniel, 1985 Artefacts as Categories: A study of Ceramic Variability in Central India. Cambridge University Press, Cambridge.

Montani, Rodrigo M., 2004 Categorías materiales y formas sociales entre los wichís de Los Baldes (Salta, Argentina). Tesis de Licenciatura en Antropología inédita, Universidad Nacional de Rosario.

Montani, Rodrigo M., 2005 Mujeres tejiendo: Una actividad institucional entre los wichís de Los Baldes (Provincia de Salta, Argentina). Actas del XXIV Encuentro de Geohistoria Regional (2004), pp. 402-408. IIGHI-CONICET, Resistencia.

Montani, Rodrigo M., 2007 Formas y significados de los diseños de los bolsos enlazados por los wichí del Gran Chaco. Separata 12:35-67.

Montani, Rodrigo M., 2008a Metáforas sólidas del género: Mujeres y tejido entre los wichí. En: Mujeres Indígenas en la Argentina: Cuerpo, trabajo y poder, editado por Silvia Hirsch, pp. 153-177. Biblos, Buenos Aires.

Montani, Rodrigo M., 2008b La etnicidad de las cosas entre los wichís del Gran Chaco (Salta, Argentina). Indiana 25:117-143.

Montani, Rodrigo M., 2008c Implicancias antropológicas de los nombres de las cosas en wichí (Chaco centro-occidental). Trabajo presentado en el IX Congreso Argentino de Antropología Social, Posadas. [publicado en el CD-ROM del congreso].

Narosky, Tito y Darío Yzurieta, 2003 Guía para la identificación de las aves de Argentina y Uruguay. Vázquez Mazzini, Buenos Aires.

Needham, Rodney, 1972 Belief, Language, and Experience. Basil Backwell, Oxford.

Nordenskiöld, Erland, 1919 The Change in the Material Culture of two Indian Tribes under the Influence of New Surroundings. Comparative Ethnological Studies, Göteborg.

Nordenskiöld, Erland, 2002 [1912] La vida de los indios: El Gran Chaco (Sudamérica). APCOB, La Paz.

Palmer, John H., 2005 La buena voluntad wichí: Una espiritualidad indígena. Grupo de trabajo Ruta 81, Las Lomitas.

Payne, Thomas E., 1999 Describing Morphosyntax: A guide for Field Linguists. Cambridge University Press, Cambridge.

Pelleschi, Juan, 1897 Los indios matacos y su lengua. Boletín del Instituto Geográfico Argentino 17(10, 11 y 12) y 18(4, 5 y 6).

Pérez Diez, Andrés, 1977 Los grupos aborígenes del chaco centro-occidental, sus denominaciones. Cuadernos Franciscanos 41(5):19-27.

Sapir, Edward, 1949 [1933] Language. En: Selectes Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality, editado por David G. Mandelbaum, pp. 7-32. University of California Press, Berkeley.

Sapir, Edward, 1949 [1929] The Status of Linguistics as a Science. En: Selectes Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality, editado por David G. Mandelbaum, pp. 160-166. University of California Press, Berkeley.

Silverstein, Michael, 2006 Old Wine, New Ethnographic Lexicography. Annual Review of Anthropology 35:481-496.

Tamba-Mecz, Irène, 1991 La sémantique. Presses Universitaires de France, París.

Terraza, Jimena, 2009 Grammaire du wichí: Phonologie et morphosyntaxe. Tésis de Doctorado en Lingüística inédita, Université de Québec à Montréal.

Viñas Urquiza, María Teresa, 1974 Lengua mataca. Tomo 1 y 2. UBA, Facultad de Filosofía y Letras, Centro de Estudios Lingüísticos, Buenos Aires.

Wierzbicka, Anna, 1997 Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford University Press, Oxford.

Wright Mills, Charles, 1939 Language, Logic, and Culture. American Sociological Review 4(5):670-680.